cronica traducerilor
Rodica Grigore

Antonio Lobo Antunes. „Pietre, oameni, amintiri”

Articol publicat în ediția 8/2019

„Munca mea constă în a scrie până ce pietrele vor deveni mai ușoare ca apa. Eu nu fac romane, nu spun povești, nu pretind să distrez pe cineva, nici să fiu amuzant, nici să fiu interesant; vreau numai ca pietrele să devină mai ușoare ca apa”, spunea António Lobo Antunes în anul 2016. Nu va … Continuă să citești Antonio Lobo Antunes. „Pietre, oameni, amintiri”

cronica traducerilor
RODICA GRIGORE

George Saunders, istoria și vocile literaturii

Articol publicat în ediția 7/2019

În mitologia tibetană, perioada cuprinsă între momentul morții și cel al renașterii este numită „bardo”, la fel ca și starea specifică în care au loc visele sau experiențele cele mai profunde de meditație. Dintr-o perspectivă mai largă, ființa umană se află mai întotdeauna într-o astfel de stare, așteptând, altfel spus, trecerea de la veghe la … Continuă să citești George Saunders, istoria și vocile literaturii

cronica traducerilor
RODICA GRIGORE

Yōko Ogawa. Muzică și singurătate

Articol publicat în ediția 6/2019

Alături de alți scriitori, precum Haruki Murakami, Hiromi Kawakami, Banana Yoshimoto sau Natsuo Kirino, reprezentând noua generație a literaturii nipone, Yōko Ogawa continuă, pe de o parte, strălucita linie a prozei de atmosferă (situată, în mare măsură, în descendența lui Yasunari Kawabata), dar și pe cea a narațiunii apropiate de ritmurile și tehnicile modernității occidentale, … Continuă să citești Yōko Ogawa. Muzică și singurătate

cronica traducerilor
RODICA GRIGORE

Căutând adevăruri

Articol publicat în ediția 5/2019

Comparat, în ceea ce privește unele tehnici narative, cu Jorge Luis Borges sau, de o parte a criticii, chiar cu William Faulkner (mai cu seamă la nivelul modului de tratare a formelor temporalității), Antonio Muñoz Molina (născut în anul 1956, la Úbeda, provincia Jaén), impus ca prozator în adevăratul sens al cuvântului în spațiul cultural … Continuă să citești Căutând adevăruri

cronica traducerilor
RODICA GRIGORE

Ismail Kadare, Turnul Babel și dictatura

Articol publicat în ediția 4/2019

Privind literatura secolului XX ca pe un nou Babel și analizând-o din această perspectivă, Roger Caillois evidenția (și, „retoric”, reușea chiar să demonstreze) „orgoliul, confuzia și distrugerea” acesteia, termenii citați fiind chiar incluși în titlul cărții sale, Babel: orgueil, confusion et ruine de la littérature. De altfel, Turnul Babel a reprezentat o temă predilectă pentru … Continuă să citești Ismail Kadare, Turnul Babel și dictatura

cronica traducerilor
Rodica Grigore

Guzel Iahina. Drumuri și călătorii

Articol publicat în ediția 3/2019

„Nu a trebuit să inventez nimic, am scris doar despre acele lucruri pe care le cunoșteam, despre acelea pe care le simțeam profund legate de trecutul familiei mele”, mărturisea Guzel Iahina, autoarea unui extraordinar roman, Zuleiha deschide ochii (2015), care, imediat după apariție, a făcut senzație nu numai în Rusia, ci și peste hotare, consacrând-o … Continuă să citești Guzel Iahina. Drumuri și călătorii

cronica traducerilor
RODICA GRIGORE

Anthony Burgess, Isus și adevărul literaturii

Articol publicat în ediția 1-2/2019

Povestea lui Isus, așa cum a fost ea reimaginată de Anthony Burgess, este cunoscută publicului larg mai cu seamă din filmul Isus din Nazaret, în regia lui Franco Zeffirelli, scenariul acestuia fiind semnat de Burgess însuși. Mai puțin celebru este, însă, romanul scris de Anthony Burgess și publicat în 1979, la mai puțin de trei … Continuă să citești Anthony Burgess, Isus și adevărul literaturii

cronica traducerilor
Rodica Grigore

Despre iubire și singurătate

Articol publicat în ediția 11-12/2018

„Pe malurile râului Ikuta cresc multe păpădii. Abundenţa lor reflectă atmosfera oraşului cu acelaşi nume: este un loc ca o primăvară în care au înflorit păpădiile.” Pus în faţa acestor cuvinte, cititorul ar putea avea impresia că ceea ce urmează va fi o naraţiune senină, calmă şi luminoasă, ce va descrie universul naturii şi minunile … Continuă să citești Despre iubire și singurătate

cronica traducerilor
RODICA GRIGORE

MAI MULT DECÂT JOCURI DE COPII

Articol publicat în ediția 10/2018

Fiind dramaturg elisabetan, nu romancier contemporan, William Shakespeare și-a elaborat creațiile mai cu seamă pe baza principiului unei „metaforice opacități strategice”, așa cum a numit Stephen Greenblatt maniera specifică a bardului din Avon de a scrie și de a încifra/ descifra (adesea doar parțial) simbolurile care îi marchează opera și semnificațiile acestora. E vorba, se … Continuă să citești MAI MULT DECÂT JOCURI DE COPII

cronica traducerilor
RODICA GRIGORE

Sfârșitul lumii așa cum știam

Articol publicat în ediția 9/2018

Considerat de Harold Bloom unul dintre cei patru mari romancieri americani ai prezentului, alături de Thomas Pynchon, Philip Roth şi Cormac McCarthy, dar fiind privit cel mai adesea drept un reprezentant mai puţin canonic al postmodernismului, Don DeLillo se individualizează, pe de o parte, prin faptul că, spre deosebire de alţi scriitori etichetaţi ca „italo-americani”, … Continuă să citești Sfârșitul lumii așa cum știam

cronica traducerilor
Rodica Grigore

Africa de Sud dincolo de alb și negru

Articol publicat în ediția 8/2018

Aşteptându-i pe barbari, romanul publicat în anul 1980 de scriitorul de origine sud-africană J.M. Coetzee a fost considerat în mod unanim „o realizare artistică de excepţie”, confirmând „un talent narativ remarcabil”. Beneficiind de o relativă relaxare a stilului alert şi tensionat din romanul anterior, In the Heart of the Country (1977), şi făcând dovada deplinei … Continuă să citești Africa de Sud dincolo de alb și negru

cronica traducerilor
RODICA GRIGORE

A PRIVI ȘI A CITI. SAU DESPRE JOCURILE LITERATURII

Articol publicat în ediția 7/2018

Relativ puţin cunoscută şi încă şi mai puţin citită în Occident, poate cu câteva excepţii notabile (Boris Pahor, Aleš Debeljak sau Drago Jančar), literatura slovenă contemporană reprezintă o adevărată revelaţie; mai ales pentru cititorul român. Căci, departe de a găsi în cărţile autorilor de limbă slovenă acel provincialism sau acel paseism tematic ori stilistic despre … Continuă să citești A PRIVI ȘI A CITI. SAU DESPRE JOCURILE LITERATURII

cronica traducerilor
RODICA GRIGORE

VIAȚA CA POVESTE ȘI POVESTEA CA VIAȚĂ

Articol publicat în ediția 6/2018

Departe, departe, într-un sat cunoscut doar de puţină lume, toate animalele au dispărut. Satul nu este ca oricare altul, ci e „şters şi trist. De jur împrejurul lui nu se găseau decât munţi şi păduri, nori şi vânt. Nu era nici o altă aşezare în apropiere. Niciodată nu poposeau oaspeţi în satul acesta şi nici … Continuă să citești VIAȚA CA POVESTE ȘI POVESTEA CA VIAȚĂ

cronica traducerilor
Rodica Grigore

Ficțiunea și adevărul literaturii

Articol publicat în ediția 5/2018

În anul 1869, un cetățean de vârstă mijlocie, folosind un pașaport fals, sosește de la Dresda la Sankt Petersburg, în încercarea de a elucida circumstanțele cu totul neclare în care se produsese moartea fiului său vitreg, Pavel Isaev. Îndurerat și plin de vinovății pe care chiar și el ezită să le exprime până la capăt, … Continuă să citești Ficțiunea și adevărul literaturii

cronica traducerilor
RODICA GRIGORE

FURTUNA RĂZBUNĂRII. SAU DESPRE LUMEA CA TEATRU

Articol publicat în ediția 4/2018

În anul 2015, Editura Hogarth a demarat fascinantul și îndrăznețul Proiect Shakespeare (dar, în paranteză fie spus, o inițiativă deloc lipsită de riscuri!), constând în re-scrierea și recontextualizarea marilor piese de teatru ale Bardului din Avon. Primele volume publicate, apărute rapid și la noi, grație inspiratei inițiative a Editurii Humanitas Fiction (sub coordonarea Denisei Comănescu), … Continuă să citești FURTUNA RĂZBUNĂRII. SAU DESPRE LUMEA CA TEATRU

cronica traducerilor
Rodica Grigore

Lecții de viață și de artă

Articol publicat în ediția 3/2018

„Lecția pe care voise să i-o dea era că nu poți face universul să se miște după cum îți trăsnește ție! Ceea ce punea lumea în mișcare nu erau doar puterea militară și banii. Lucrurile frumoase aveau și ele forța lor, capabilă să cutremure universul.” Cel care a plănuit această lecție estetică este Sen no … Continuă să citești Lecții de viață și de artă

cronica traducerilor
Rodica Grigore

Stoicism și melancolie

Articol publicat în ediția 1-2/2018

Atunci când unii oameni suferă în mod nedrept, e datoria celorlalți, a celor din jur, să se rușineze pentru cele ce se petrec, spune la un moment dat Magistratul din romanul lui J. M. Coetzee, Așteptându-i pe barbari. Iar aceste cuvinte ar putea reprezenta un epigraf potrivit pentru Epoca de fier, cartea publicată de scriitorul … Continuă să citești Stoicism și melancolie

cronica traducerilor
RODICA GRIGORERODICA GRIGORE

FERNANDO PESSOA. ALTERITATE ŞI IDENTITATE

Articol publicat în ediția 10 / 2017

„Poeţii nu au o biografie personală, opera e singura biografie la care pot ei visa”, spunea Octavio Paz. Afirmaţia aceasta este valabilă mai cu seamă în cazul unui autor cum e Fernando Pessoa, unic în contextul liricii moderne, nu doar prin uluitoarea sa capacitate de invenţie poetică sau prin mesajul transmis, ci şi prin discreţia … Continuă să citești FERNANDO PESSOA. ALTERITATE ŞI IDENTITATE

cronica traducerilor
Rodica Grigore

Despre iubire şi literatură

Articol publicat în ediția 9 / 2017

“Scriu. Scriu că scriu. În gând mă văd scriind că scriu şi mai pot să mă văd văzându-mă că scriu.” (Mario Vargas Llosa) Într-o lume cum e cea în care trăim, plină (doar aparent!…) de băieţi răi şi de fete bune, Mario Vargas Llosa are curajul de a scrie ceea ce, după cum el însuşi … Continuă să citești Despre iubire şi literatură

cronica traducerilor
Rodica Grigore

Marea iubire şi marea literatură

Articol publicat în ediția 8 / 2017

„I love you more than life itself.” (William Shakespeare, Twelfth Night, 5. 1. 132-3) După un roman de debut (Oranges Are Not the Only Fruit, 1985) încununat cu prestigiosul Britain’s Whitbread Prize, foarte bine primit atât de publicul cititor, cât şi de critică, chiar ecranizat în scurt timp, Jeanette Winterson s-a aflat, era şi firesc, … Continuă să citești Marea iubire şi marea literatură

cronica traducerilor
Rodica Grigore

De trei ori în literatură

Articol publicat în ediția 7 / 2017

Care este, până la urmă, diferența dintre a crea și a copia? Sau, mai bine zis, cum poate reuși subiectul unui portret să se transforme sub privirea atentă a portretistului? Sau, și mai bine zis, cum se ascund și se dezvăluie scriitorii în chiar textele pe care le scriu, oferind cititorilor chei de lectură care … Continuă să citești De trei ori în literatură

cronica traducerilor
Rodica Grigore

Anne Tyler & Shakespeare. Despre fete și scorpii

Articol publicat în ediția 6 / 2017

Scorpia, recent apăruta carte a lui Anne Tyler, este cel de-al treilea roman inclus în Proiectul Shakespeare, inițiat de Editura Hogarth, cu prilejul împlinirii a patru sute de ani de la moartea Bardului din Avon. Venind după O paranteză în timp de Jeanette Winterson (care reia tema din Poveste de iarnă) și după Shylock este … Continuă să citești Anne Tyler & Shakespeare. Despre fete și scorpii

cronica traducerilor
Rodica Grigore

Shakespeare & Burgess. Opoziții și identități în mișcare

Articol publicat în ediția 5 / 2017

Anthony Burgess și-a expus concepția cu privire la semnificația artei și rolul artistului în societate, în diferite epoci istorice, în mai multe eseuri. În opinia sa, întregul univers se întemeiază pe un paradox (doar aparent, însă, atenție!), în conformitate cu care stabilitatea ar fi generată de conflicte ascunse. Căci, spune scriitorul britanic, „suntem pe deplin … Continuă să citești Shakespeare & Burgess. Opoziții și identități în mișcare

cronica traducerilor
Rodica Grigore

Despre culoarea iubirii

Articol publicat în ediția 4 / 2017

Cunoscută în Spania mai cu seamă pentru activitatea sa jurnalistică, dar și datorită emisiunilor de televiziune pe care le-a realizat de-a lungul anilor, Pilar Eyre (născută în 1951, la Barcelona) este și o talentată scriitoare, iar romanul său Culoarea mea preferată ești tu (Mi color favorito es verte) – finalist al prestigiosului Premiu Planeta în … Continuă să citești Despre culoarea iubirii