cronica traducerilor
Rodica Grigore

despre manuscrise și biblioteci

Articol publicat în ediția 11-12/2021

Într-o bibliotecă ce adăpostește un număr impresionant de volume, acoperind cele mai diverse arii ale cunoașterii, este găsit, în zorii unei zile geroase, un bărbat mort. Imediat, un învățat respectat, care trecuse prin multe la viața lui, este însărcinat cu cercetarea straniului caz și cu elucidarea circumstanțelor în care se produsese neașteptata moarte. Însă, până … Continuă să citești despre manuscrise și biblioteci

cronica traducerilor
RODICA GRIGORE

Despre pisici, dar mai mult despre oameni

Articol publicat în ediția 10/2021

„Acum mieunatul pisicii s-a stins. Dormitorul atins de razele lunii.” (Matsuo Bashō) Nana și Satoru pornesc hotărâți la drum, cu dubița argintie a lui Satoru. Și, zile în șir, călătoresc, fac lucruri noi, îi întâlnesc pe câțiva dintre foștii colegi de școală ai lui Satoru, iar Nana vede pentru prima dată marea. În paralel, trecutul … Continuă să citești Despre pisici, dar mai mult despre oameni

cronica traducerilor
RODICA GRIGORE

Adevărul minciunilor

Articol publicat în ediția 08-09/2021

Ce e, oare, mai nociv și mai periculos? Să negi Holocaustul, sau să te folosești de ororile sale pentru a dobândi o cu totul nemeritată faimă? Cei care aleg prima variantă întinează memoria victimelor ori rănesc grav, fie și după decenii întregi, supraviețuitorii acelor vremuri întunecate sau pe urmașii lor. Pe când ceilalți, cei care … Continuă să citești Adevărul minciunilor

cronica traducerilor
Rodica Grigore

Lumina din Napoli

Articol publicat în ediția 7/2021

Cartierele Spaniole nu sunt doar acel loc pitoresc și plin de farmec pe care turiștii ajunși în centrul orașului Napoli vor să-l exploreze și, mai ales, să-l fotografieze, pentru a surprinde și păstra atmosfera unică a străduțelor înguste și a caselor vechi, ori a teraselor pline de gălăgie și de culoare (dar și de rufe … Continuă să citești Lumina din Napoli

cronica traducerilor
6/2021Rodica Grigore

Ryūnosuke Akutagawa. Mai presus de viață, arta

Articol publicat în ediția

„Nu e vorba atât că aș vrea să mor, ci mai degrabă că am obosit să trăiesc.” (Ryūnosuke Akutagawa) S-a spus despre el că este un Edgar Allan Poe al Japoniei, a fost comparat cu maeștrii prozei europene, de la Dostoievski sau Strindberg până la Flaubert sau Henry James, iar el însuși a vorbit despre … Continuă să citești Ryūnosuke Akutagawa. Mai presus de viață, arta

cronica traducerilor
Rodica Grigore

Jakob deschide cartea

Articol publicat în ediția 5/2021

„… populația Gnadentalului a fost trimisă în bloc în RSS Kazahă. În 1941, din Povolgia au fost deportați în total 438.000 de germani sovietici.” (Guzel Iahina, Copiii de pe Volga – Epilog) „Atât romanul meu de debut, Zuleiha deschide ochii, cât și următorul, Copiii de pe Volga, sunt plasate în atmosfera tumultuoasă a Rusiei anilor … Continuă să citești Jakob deschide cartea

cronica traducerilor
RODICA GRIGORE

Războaie, iubiri și cărți

Articol publicat în ediția 4/2021

Londra, iarna anului 1947. Întregul oraș e acoperit cu zăpadă și pare de-a dreptul paralizat de ger, iar locuitorii se simt, chiar și la doi ani de la încheierea războiului, ca și cum încă ar lupta pe frontul de acasă, fiind siliți să suporte în continuare lipsuri, frigul din case și raționalizarea hranei. Albertine e … Continuă să citești Războaie, iubiri și cărți

cronica traducerilor
RODICA GRIGORE

NAVIGÂND CĂTRE SPERANȚE

Articol publicat în ediția 3/2021

2017 O femeie în vârstă, pe nume Signe, navighează cu velierul ei, Albastru, pe apele tumultuoase ale Mării Nordului, ajungând în cele din urmă, după o călătorie anevoioasă, în Franța, la Bordeaux, apoi pe Canal de Garonne, pentru a-l întâlni și înfrunta încă o dată pe Magnus, iubitul ei din tinerețe. 2041 Un tânăr, David, … Continuă să citești NAVIGÂND CĂTRE SPERANȚE

cronica traducerilor
RODICA GRIGORE

Despre salvarea prin muzică

Articol publicat în ediția 2/2021

Władysław Szpilman nu a fost scriitor, ci muzician. Cu toate astea, paginile pe care le-a scris despre anii crunți ai celui de-al Doilea Război Mondial, despre lagărele de exterminare și despre situația evreilor polonezi în Europa au devenit una dintre mărturiile cele mai impresionante ale ultimei jumătăți de veac. E drept că la faima mondială … Continuă să citești Despre salvarea prin muzică

cronica traducerilor
Rodica Grigore

Nikolai Leskov. Arta povestirii

Articol publicat în ediția 1/2021

Scriitorul rus Nikolai Leskov (1831 – 1895) este unul dintre acei oameni de litere care au fost, pe rând, apreciați, ignorați, uitați, iar apoi redescoperiți. Contemporan ceva mai tânăr al marilor Dostoievski și Tolstoi, având opinii politice care, uneori, au contrariat epoca, acuzat de unii de idealuri exagerat progresiste, iar de alții de preocupări reacționare, … Continuă să citești Nikolai Leskov. Arta povestirii